Bring和take的介词搭配有哪些?—真相,记者曝光

本文目录

一、Bring和take的介词搭配有哪些?

我来回一下这个题吧!


Bring的介词搭配可以是to/for,take的介词搭配通常是to。


“拿”的中文意思是“带来”,常用的是“bringsthtosb/bringsthforsb”,而“拿”的中文意思是“拿走,拿走”,常用作“takesthtosb-”。


举个例子。


请带一杯咖啡来/我-


请拿走我兄弟的书-


希望我的回能够尽快帮助到您!


二、Bringto和Bringfor之间有什么区别?

区别在于两者的含义不同。具体区别如下


Bringto在中文里的意思是把.带到.


Bringfor在中文里的意思是带来.


你为什么要培养这个习惯以及它会给你带来什么——


三、Bring和fetch有什么区别?

假设场景A要求B带东西。


1-A在电话里对B说请带XX。此时,英语中使用bring。此时AB正在打电话,而不是在同一个通话地点。2-如果A和B在同一个地方,A对B说请帮我拿一杯水回来。这时候就用fetch。此时,B离开说话地点取东西,然后返回说话地点。我不太擅长表达自己。你能听懂我说话吗?


四、中文中的“bring”是什么意思?


常见含义带来


英语[br]


美[br]


v-带……到某个地方;带来;拿来;提供;供应;原因;原因;


五、fetch和Bring之间有什么区别?

fetch和bring的区别中文含义不同,含义和解释不同,用法和词性不同。作为动词和名词,fetch的意思是获取、吸引、出售、欺骗,相当于goandbring;作为动词,“bring”的意思是“带来”或“带来”。


拿。


Take的意思是拿走,带来的意思是带来。相反的方向就是对应的词。


带来


v.带到某处;带来;拿来;提供;供应;原因;原因


第三人称单数带来现在分词带来过去时带来过去分词带来


扩展信息


例子


改革将带来社会和政治上的好处——


这些改革将给社会和政治领域带来好处。


名誉带来的只是痛苦——


名气给她带来的只是痛苦。


如果她忘记带怎么办——


如果她忘了带怎么办?


六、Bring后的双宾语介词如何搭配?

Bring的用法“bring”的意思是“将人或物带到说话者或听者所在的地方”。当解释时,它是一个及物动词。可以被代表人、事物或抽象事物的名词或代词当作宾语,也可以作双宾语;


Bring的意思是“提示、说服”,通常被解释为反身代词作为宾语。它也可以用作形容词补语的复合宾语、动词不定式的复合结构或介词短语。常用搭配bringout等扩展信息


带来


1.中文解释


v-带……到某个地方;带来;拿来;提供;供应;原因;原因;迅速、有力;置于某种状态,置于某种情况


2.用词


1-bring的意思是“将人或物带到说话者或听者所在的地方”。解释时是及物动词,可以用来表达人、事物或抽象事物;名词或代词可以用作宾语,也可以用作双宾语。其间接宾语可以用介词to引导,但不能使用。当使用for时,意思是“把……带给某人”。


bring的汉语意思和Bring和take的介词搭配有哪些?的这些题已经一一解完毕,希望对各位有所帮助。

除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin

No Comment

留言

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

感谢你的留言。。。