周作人后园阅读理解案,家乡野菜的原文及欣赏?

很多人都关注了周作人后园阅读理解案和家乡野菜的原文及欣赏?的话题,但是大家都不是很了解,接下来听小编的讲解吧!


本文目录

一、家乡野菜的原文及欣赏?

《家乡的野菜》


文/周作人


原文我有不止一个家乡,我住过的地方都是我的家乡。我对家乡并没有什么特别的感情。正是因为这里钓鱼和旅游的关系,我们才朝夕相见,结为熟人。就像农村的邻居一样,虽然不是亲戚,但有时告别后我也会想念他们。我在浙东生活了十多年,在南京、东京生活了六年。这些都是我的家乡。现在我住在北京,所以北京就成了我的家乡。


鉴赏文章的标题是《我家乡的野菜》,简洁明了地揭示了作者要描述的对象是野菜,而且是来自作者家乡的野菜。那么我们心里自然会产生疑,作者的家乡在哪里?作者家乡的野菜和其他地方的野菜有什么区别?这个标题激发了读者的阅读兴趣,让读者想继续读下去。文章以哲理陈述开头,运用类比的修辞手法,将故乡与邻居进行比较,凸显作者对故乡的思念之情。介绍完家乡,自然要继续介绍家乡的野菜啦~


原文前几天,老婆去西单市场买菜回来。当她提到那里卖荠菜时,我想起了浙东发生的事情。荠菜是浙东地区人们春季常吃的野菜。不仅在农村,在城市,只要有后院花园,随时都可以吃到。妇女和儿童各拿一把剪刀和一个“苗篮”,蹲在地上寻找。一个有趣的。那时,孩子们唱着“荠菜是马兰头,姐姐嫁的是后门。”后来,马兰头的一些村民把它带到城里去卖,但荠菜仍然是野菜,必须在家里采摘。关于荠菜一直有相当优雅的传说,但这似乎主要以吴地为背景。《西湖游记》云“三月三日,男女皆戴荠花。俗话说三春戴荠花,桃李旺。”谷鲁《清嘉录》也说“荠菜花俗称野菜花,因有三月三日蚂蚁来灶山的谚语。三月初三,人们把野菜花放上。”灶道上驱赶虫蚁。清晨,村里的孩子们叫卖不休。或者妇女们在发髻上别上发夹,祈求明目,俗名“明目”。但浙东人对这些东西不太重视,只是采摘来煮饭或炒年糕。


鉴赏作者身在京城,却因为市场里的荠菜回忆起了家乡的野菜,然后介绍了浙东的风土人情。无论是在乡村还是在城市,寻找挑剔的荠菜都是“有趣的”。接着,作者引用了童谣“荠菜在马头,妹妹嫁在后门”和谚语“春天戴荠菜,桃李羞繁华”。极大地丰富了文章的色,充满了浓浓的生活气息。


原文黄花麦果,俗称鼠尾草,为菊科植物。叶小而微圆,互生,表面有白色绒毛,花,叶尖簇生。春季采摘嫩叶,捣碎除去汁液,拌粉制成饼,称黄花麦饼。孩子们唱起了赞美诗


黄花小麦果实坚韧多节,


如果你把门关着,你就会吃东西。


一半是从纳菲斯那里拿来的,但一块却被自己吃掉了。


欣赏作者在这一段中对黄花麦果的描述非常形象。短短几句话,就把花、叶的形状、特征、颜色呈现给读者。略圆的叶子交替生长,叶子上的细白毛更显得可爱。的小花在顶端绽放。“簇”字形象地表达了花朵的繁盛。随后,他介绍了黄花麦糕的制作方法,并通过孩子们的赞美体现了黄花麦糕的美味,从而传达了作者的怀念和热爱。


二、周作人家乡的野菜?原文?

《家乡的野菜》


周作人


我有不止一个家乡,我住过的地方都是我的家乡。我对家乡并没有什么特别的感情。正是因为这里钓鱼和旅游的关系,我们才朝夕相见,结为熟人。就像农村的邻居一样,虽然不是亲戚,但有时告别后我也会想念他们。我在浙东生活了十多年,在南京、东京生活了六年。这些都是我的家乡。现在我住在北京,所以北京就成了我的家乡。


前几天,妻子去西单市场买菜回来,提到那里有卖荠菜,这让我想起了在浙东发生的事情。荠菜是浙东地区人们春季常吃的野菜。不仅在农村,在城市,只要有后院花园,随时都可以吃到。妇女和儿童各拿一把剪刀和一个“苗篮”,蹲在地上寻找。一个有趣的。


那时,孩子们唱着“荠菜是马兰头,姐姐嫁的是后门。”后来,马兰头的一些村民把它带到城里去卖,但荠菜仍然是野菜,必须在家里采摘。关于荠菜一直有相当优雅的传说,但这似乎主要以吴地为背景。《西湖游记》云“三月三日,男女皆戴菜花。俗话说三春人戴菜花,桃李羞旺。”谷鲁《清嘉录》也说“芥花俗称野菜花”。因为民间有3月3日蚂蚁上枣山的谚语。三月初三,人们把野菜花放在炉子上,以吓走昆虫和蚂蚁。清晨,村里的孩子们不断地叫卖。或妇女将发夹别在发髻上,祈求明目,俗称。明目。”但浙东人对这些东西不太重视,只是采摘来煮饭或炒年糕。


黄花麦果,俗称鼠尾草,是菊科植物。叶小而微圆,互生,表面有白色绒毛,花,叶尖簇生。春季采摘嫩叶,捣碎除去汁液,拌粉制成饼,称黄花麦饼。孩子们唱起了赞美诗


黄花麦果坚韧多节,


门关着,你想吃饭,


半块拿不出来,但我想吃一块。


清明节前后扫墓时,一些家庭——可能是保留了古老习俗的家庭——用黄花麦果作为祭品,但不做成糕点。它们被制成指尖大的小丸子,或小指头大小的细条,五六个扎成一堆。名字叫茧果,不知道什么意思,也可能是蚕上山时祭祀时用的这种食物,所以叫这个,但不得而知。自从我十二、十三岁的时候出去给爷爷扫墓之后,我就再也没有见过茧果了。现在生活在北京,已经看不到黄花麦果的影子了。在日本被称为“Oxata”。与七并列为春七药材之一。它也被用来制作零食。其形状如艾饺,称为“草糕”。常在春分前后食用。北京也有,但是不适合吃。一直都是日式风味,不再是小时候的黄花麦糕了。


还有一种扫墓时常吃的野菜,俗称紫云英,俗称紫云英。收获后,农民将其播种在田里并用作肥料。这是一种很受人鄙视的植物,但是从嫩茎上吃,味道鲜美,就像豌豆芽一样。花呈紫红色,绵延数十亩。它们是一道美丽的风景,就像一块华丽的地毯。花朵的形状像蝴蝶和小鸡,特别受孩子们的欢迎。中间有白色的花,据说可以治痢疾。非常珍贵,但来之不易。


日本《俳句词典》云“此草与蒲公英同为常见之物,自幼熟悉。妇女之中,未必有未采过紫云英的。”中国古代没有花环。但紫云英花是小孩子们经常玩的东西,我为那些小孩子们这个级别的人感到高兴。在浙东地区,扫墓都是用鼓来进行的,所以年轻人常常跟着音乐去看“船上美女上坟”。没的人虽然不敲鼓,但船头的篷窗下总露出一些紫云英、杜鹃花的花束。这也是这艘船走向坟墓的确凿证据。


除非特别注明,本站所有文字均为原创文章,作者:admin

No Comment

留言

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注

感谢你的留言。。。